examples

Investigación en ROBOLAW.ASIA

Cultura Visual

example graphic ZHÌ [ 至 ], UNA FLECHA llegó al suelo

La estructura sintáctica de los caracteres chinos es muy compleja y uno de los mayores desafíos de nuestro tiempo. El problema resulta del sistema de trazos negros uniformes, lo que puede explicarse a partir de las técnicas de escritura usados hasta la fecha.
En la era informática de hoy en día, sin embargo, el medio de expresión ha cambiado y es fácilmente posible colorear los trazos individuales de los caracteres chinos. El objetivo de esto es desmantelar la estructura global compleja en subestructuras y por lo tanto hacer que los caracteres individuales sean más fácilmente recordados.
Existen diferentes enfoques metodológicos, por ejemplo, perspectivas históricas o lingüísticas o la del diseño visual. Sigue siendo incierto cuál es el camino conducirá a un resultado relevante.
La visualización se propone aquí: www.weblaw.ch/ColChinC, esarrollado a partir del concepto de visualización legal:www.legalvisualization.com,

Visualizing KUNGFUTSE Gespräche (Coming Soon!)


Contribución:

01. Friedrich Lachmayer (2016) Resemantisierung der Syntax Kolorisierung chinesischer Schriftzeichen, im Rahmen einer Veranstaltung von Weblaw am 16. März 2016, 17.00 Uhr im Museum Rietberg, Zürich 
02. Friedrich Lachmayer, Yueh-Hsuan Weng (2015) ColChinC - Colorize Chinese Characters (七彩漢字), Weblaw AG, Bern, Switzerland, 2015 [LINK]
03. Yueh-Hsuan Weng (2012) Non-certificate Programme in Chinese Cultural Heritage, National Palace Museum, Taipei
04. Li-Lan Liu, Andrew R.Y. Liu, Shou-Wen Wang, Yueh-Hsuan Weng (2007) An Error Analysis of Cantonese Native Speakers’ Spoken Mandarin (以廣東話為母語者之中文表現偏誤分析), Group Presentation, Bai-Nian Building, National Chengchi University, Taipei

top